Lire / Ler

Lire

Ne faites pas de bruit, ne parlez pas:
vont explorer une forêt les yeux, le cœur,
l’esprit, les songes…

Forêt secrete bien que palpable:
forêt.

Forêt bruissant de silence,
forêt où s’est évadé l’oiseau à prendre au piège,
l’oiseau à prendre au piège qu’on fera chanter
ou qu’on fera pleurer.

A qui l’on fera chanter, à qui l’on fera pleurer
le lieu de son éclosion.

Forêt. Oiseau.
Forêt secrète, oiseau caché
dans vos mains.

Ler

Não façam barulho, não falem:
vão explorar uma floresta os olhos, o coração,
o espírito, os sonhos…

Floresta secreta embora palpável:
floresta.

Floresta sussurrante de silêncio,
floresta onde escapou o pássaro a pegar com alçapão,
o pássaro a pegar com alçapão e fazer cantar
ou fazer chorar.

A quem faremos cantar, a quem faremos chorar
o lugar de sua eclosão.

Floresta. Pássaro.
Floresta secreta, pássaro escondido
em suas mãos.